07 Salvation's Provision: Atonement
We can be at-one with God because His wrath for our sin was poured out on a substitute.
Atonement
The key OT word for atonement (kaphar).
The key NT word for atonement (hiloskomai)
Day of Atonement
The sequence of the High Priest’s work on the Day of Atonement | Lev 16
1. The High Priest would prepare for the Day of Atonement in humility. | Lev 16:4
Tidball suggests that when the high priest spoke to the people for God he wore the splendid robes of the office; but when he spoke to God for the people, he came with no authority.8 The lavish clothes made him look like a ruler, like someone with authority; but now in the presence of God he was stripped of all honor (Wenham, 230). This may very well be the point of the change of apparel.
2. The High Priest would purge his own sin. | Lev 16:6, 11-14
3. The High Priest would purge the sin of the people. | Lev 16:5, 7-10, 15-22
The LORD’s goat. | Lev 16:15-20
Central to this section and the ceremony to follow is the nature of the place of God’s presence. Inside the holy of holies was the ark of the covenant; and on the ark was a covering or lid commonly referred to as the mercy seat (Luther’s Gnadenstuhl). The item was a solid gold slab measuring 44″ by 26″ with statues of angels on either end, their wings touching in the middle. The Hebrew word kappōret (“place of propitiation”; related to kipper) is translated in the Septuagint with hilastērion (the -ērion ending signifying “place of …”). Wycliffe transliterated the term propitiatory from the Latin term, which was a translation of hilastērion. It referred to the place in the holy of holies where the blood sacrifice was made effectual, where God was present with his people, and from where he revealed himself to them (Exod. 25:22).
Fro thens Y shal comaunde, and speke to thee vpon the propiciatorye, ‛that is, ande fro the myddil of the two cherubynsf, that shulen be vpon the arke of witnessyng, alle thingis that I shal comaunde bi thee to the sones of Yrael
The people’s goat. | Lev 16:21-22
Tyndale’s scapegoat has the meaning of “one who takes the blame for others.”