Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.2UNLIKELY
Disgust
0.1UNLIKELY
Fear
0.15UNLIKELY
Joy
0.2UNLIKELY
Sadness
0.57LIKELY
Language Tone
Analytical
0.43UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.74LIKELY
Social Tone
Openness
0.31UNLIKELY
Conscientiousness
0.24UNLIKELY
Extraversion
0.71LIKELY
Agreeableness
0.63LIKELY
Emotional Range
0.1UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
English
 
Our Father who art in heaven,
Hallowed be Thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts,
As we also have forgiven our debtors.
And do not *lead* us into temptation,
 
But deliver us from evil.
French
 
Notre Père, qui êtes aux cieux,
Que votre nom soit sanctifié;
Que votre règne arrive;
Que votre voluntè soit faite
Sur la terre comme aux ciel.
Donnez-nous  aujourd’hui  notre pain quotidien:
Pardonnez-nous nos offenses
Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous laissez pas *tomber* en tentation,
Mais délivrez-nous du mal.
Notes:  the literal translation of *tomber** *means to “fall”.
In some other French translations they use *succomber** *which means to “succumb”.
Succumb – *1: *to yield to superior strength or force or overpowering appeal or desire.
(Webster’s)
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9