Psalm 119-Salmo 119

The Whole Story-La Historia Completa  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 28 views
Notes
Transcript

Welcome-Bienvenido:

Tithe and Offering-Diezmo y Ofrenda

2 Corinthians 8:1 New King James Version 8 Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia:
2 Corintios 8:1 Reina-Valera 1960 8 Asimismo, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que se ha dado a las iglesias de Macedonia.
2 Corinthians 8:4 New King James Version 4 imploring us with much urgency that we would receive the gift and the fellowship of the ministering to the saints.
2 Corintios 8:4 Reina-Valera 1960 4 pidiéndonos con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este servicio para los santos.

CONGREGATIONAL RESPONSE: I CHEERFULLY FOLLOW THE EXAMPLE OF THE MACEDONIAN CHURCH. BUT MORE THAN ANYTHING, I AM MOVED BY THE ULTIMATE EXAMPLE OF GIVING—OUR LORD JESUS CHRIST.

RESPUESTA CONGREGACIONAL: SIGO ALEGREMENTE EL EJEMPLO DE LA IGLESIA MACEDONIA. PERO MÁS QUE NADA, ME CONMUEVE EL EJEMPLO SUPREMO DE GENEROSIDAD: NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO.

The Whole Story

La Historia Completa

Psalm 119

Salmo 119

Pastores Julio y Cony Diaz

(THIS YEAR): at HOPE CITY is going to be our year of LIVING BIBLICALLY.

(ESTE AÑO): en CIUDAD de ESPERANZA va a ser nuestro año de VIVIR BÍBLICAMENTE.

(WE’RE): calling the series: THE WHOLE STORY.

(ESTAMOS): llamando a la serie: LA HISTORIA COMPLETA.

(IT’S ALL): about: JESUS.

(CHARLES SPURGEON): said: EVERY PREACHER SHOULD MEMORIZE THE WHOLE THING.

(CHARLES SPURGEON): dijo: TODO PREDICADOR DEBE MEMORIZARLO COMPLETO.

Psalm 119:1-176 New King James Version

Salmos 119:1-176 Reina-Valera 1960

9 How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.
9 ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.
11 Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You.
11 En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.
14 Me he gozado en el camino de tus testimonios Más que de toda riqueza.
23 Princes also sit and speak against me, But Your servant meditates on Your statutes.
23 Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí; Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
41 Let Your mercies come also to me, O Lord Your salvation according to Your word.
41 Venga a mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salvación, conforme a tu dicho.
42 So shall I have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
42 Y daré por respuesta a mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado.
72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of coins of gold and silver.
72 Mejor me es la ley de tu boca Que millares de oro y plata.
89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven.
89 Para siempre, oh Jehová, Permanece tu palabra en los cielos.
91 They continue this day according to Your ordinances, For all are Your servants.
91 Por tu ordenación subsisten todas las cosas hasta hoy, Pues todas ellas te sirven.
99 I have more understanding than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.
99 Más que todos mis enseñadores he entendido, Porque tus testimonios son mi meditación.
100 I understand more than the ancients, Because I keep Your precepts.
100 Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos.
105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
105 Lámpara es a mis pies tu palabra, Y lumbrera a mi camino.
109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
109 Mi vida está de continuo en peligro, Mas no me he olvidado de tu ley.
111 Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.
111 Por heredad he tomado tus testimonios para siempre, Porque son el gozo de mi corazón.
116 Uphold me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
116 Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; Y no quede yo avergonzado de mi esperanza.
133 Direct my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me.
133 Ordena mis pasos con tu palabra, Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
176 I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
176 Yo anduve errante como oveja extraviada; busca a tu siervo, Porque no me he olvidado de tus mandamientos.

I. THE BIBLE IS REVELATION FROM GOD.

I. LA BIBLIA ES REVELACIÓN DE DIOS.

Psalm 119:89 New King James Version 89 Forever, O Lord, Your word is settled in heaven.
Salmos 119:89 Reina-Valera 1960 89 Para siempre, oh Jehová, Permanece tu palabra en los cielos.

I. THE BIBLE IS REVELATION FROM GOD.

I. LA BIBLIA ES REVELACIÓN DE DIOS.

II. THE BIBLE IS LIFE-GIVING LAW.

II. LA BIBLIA ES UNA LEY DADOR DE VIDA.

Q: (HOW DO YOU KNOW): what is in your heart is: RIGHT: and: GOOD?

Q: (CÓMO TU SABES): lo que hay en tu corazón es: CORRECTO: y: BUENO?

Q: (HOW): do we know which IMPULSES are: GOOD: and which are: BAD?

Q: (CÓMO): ¿sabemos qué IMPULSOS son: BUENOS: y cuáles son: MALOS?

Psalm 119:99 New King James Version 99 I have more understanding than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.
Salmos 119:99 Reina-Valera 1960 99 Más que todos mis enseñadores he entendido, Porque tus testimonios son mi meditación.
Psalm 119:105 New King James Version 105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
Salmos 119:105 Reina-Valera 1960 105 Lámpara es a mis pies tu palabra, Y lumbrera a mi camino.

(C.S. LEWIS): said: “the law of god is like being lost in the wilderness when your feet suddenly find the path”.

(C.S. LEWIS): dijo: “la ley de dios es como perderse en el desierto cuando tus pies de repente encuentran el camino”.

Q: (WILL GOD): PUNISH US FOR THIS?

Q: (DIOS): ¿NOS CASTIGARÁ POR ESTO?

Q: (WHY ARE YOU AFRAID OF RECEIVING THE WRATH OF GOD): but not: THE WISDOM OF GOD?

Q: (¿POR QUÉ TIENES MIEDO DE RECIBIR LA IRA DE DIOS): pero no: LA SABIDURÍA DE DIOS?

Q: (WHY WOULD YOU BE AFRAID TO EXPERIENCE THE WRATH OF GOD): but not want to live by: THE WISDOM OF GOD?

Q: (¿POR QUÉ TU TENDRAS MIEDO DE EXPERIMENTAR LA IRA DE DIOS): pero no quieres vivir por: LA SABIDURÍA DE DIOS?

Psalm 119:133 New King James Version 133 Direct my steps by Your word, And let NO INIQUITY have dominion over me.
Salmos 119:133 Reina-Valera 1960 133 Ordena mis pasos con tu palabra, Y NINGUNA INIQUIDAD se enseñoree de mí.
Psalm 119:23 New King James Version 23 Princes also sit and speak against me, But Your servant meditates on Your statutes.
Salmos 119:23 Reina-Valera 1960 23 Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí; Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.

Q: (WHERE DO YOUR THOUGHTS): go in: OPPOSITION: or: TRAGEDY?

Q: (DÓNDE VA TUS PENSAMIENTOS): en: OPOSICIÓN: o: ¿TRAGEDIA?

I. THE BIBLE IS REVELATION FROM GOD.

I. LA BIBLIA ES REVELACIÓN DE DIOS.

II. THE BIBLE IS LIFE-GIVING LAW.

II. LA BIBLIA ES UNA LEY DADOR DE VIDA.

III. THE BIBLE IS THE STORY OF GOD’S DEEDS NOT OURS.

III. LA BIBLIA ES LA HISTORIA DE LOS HECHAS DE DIOS NO LAS NUESTRAS.

Psalm 119:27 New King James Version 27 Make me understand the way of Your precepts; So shall I meditate on Your wonderful works.
Salmos 119:27 Reina-Valera 1960 27 Hazme entender el camino de tus mandamientos, Para que medite en tus maravillas.
Psalm 119:41 New King James Version 41 Let Your mercies come also to me, O Lord Your salvation according to Your word.
Salmos 119:41 Reina-Valera 1960 41 Venga a mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salvación, conforme a tu dicho.

I. THE BIBLE IS REVELATION FROM GOD.

I. LA BIBLIA ES REVELACIÓN DE DIOS.

II. THE BIBLE IS LIFE-GIVING LAW.

II. LA BIBLIA ES UNA LEY DADOR DE VIDA.

III. THE BIBLE IS THE STORY OF GOD’S DEEDS NOT OURS.

III. LA BIBLIA ES LA HISTORIA DE LOS HECHAS DE DIOS NO LAS NUESTRAS.

IV. THE BIBLE HAS MORE VALUE THAN LIFE ITSELF.

IV. LA BIBLIA TIENE MÁS VALOR QUE LA VIDA MISMA.

Psalm 119:72 New King James Version 72 The law of Your mouth is better to me Than thousands of coins of gold and silver.
Salmos 119:72 Reina-Valera 1960 72 Mejor me es la ley de tu boca Que millares de oro y plata.
Psalm 119:109 New King James Version 109 My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
Salmos 119:109 Reina-Valera 1960 109 Mi vida está de continuo en peligro, Mas no me he olvidado de tu ley.

Q: (WHAT LEVEL OF IMPORTANCE): does the BIBLE have in your: LIFE: FAMILY.

Q: (QUÉ NIVEL DE IMPORTANCIA): tiene la BIBLIA en tu: VIDA: FAMILIA.

CONCLUSION:

Psalm 119:176 New King James Version 176 I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
Salmos 119:176 Reina-Valera 1960 176 Yo anduve errante como oveja extraviada; busca a tu siervo, Porque no me he olvidado de tus mandamientos.

(CHRISTIAN GROWTH): begins by: CONFESSING TO GOD WHAT WE’RE NOT.

(CRECIMIENTO CRISTIANO): comienza por: CONFESAR A DIOS LO QUE NO SOMOS.

(THEN ASKING GOD): to make us into what we know we should be: WHAT JESUS DIED SO WE COULD BE.

(ENTONCE PIDIR A DIOS): que nos haga en lo que sabemos que deberíamos ser: LO QUE JESÚS MURIÓ PARA QUE PODEMOS SER.

Q: (WHY DON’T WE DECIDE TOGETHER): THIS YEAR WILL BE THE YEAR OF THE BIBLE FOR US?

Q: (¿POR QUÉ NO DECIDIMOS JUNTOS): ESTE AÑO SERÁ EL AÑO DE LA BIBLIA PARA NOSOTROS?

1). (WE’LL): HATE DOUBLE-MINDEDNESS.

1). (ODIAREMOS): EL DOBLE-ANIMO.

2). (WE’LL): ask god to CHANGE our hearts so: THE WORD OF GOD BECOMES OUR PASSION.

2). (LE): pediremos a dios que CAMBIE nuestros corazones para que: LA PALABRA DE DIOS SE CONVIERTA EN NUESTRA PASIÓN.

3). (WE’LL): ask god to CHANGE our hearts so: THE WORD OF GOD BECOMES OUR MOST VALUABLE POSESSION.

3). (LE): pediremos a dios que CAMBIE nuestros corazones para que: LA PALABRA DE DIOS SE CONVIERTA EN NUESTRA MAS VALIOSA POSESION.

4). (WE’LL): ask god to CHANGE our hearts so: WE WOULD SEEK THE WORD OF GOD MORE THAN RICHES AND MATERIAL POSESSION.

4). (LE): pediremos a dios que CAMBIE nuestros corazones para que: BUSCAREMOS LA PALABRA DE DIOS MÁS QUE LAS RIQUEZAS Y LA POSESIÓNES MATERIALES.

Related Media
See more
Related Sermons
See more