UMA VIDA VIVIDA NA CARNE Rm 8 5-7
UMA VIDA VIVIDA NA CARNE Rm 8 5-7
4. O poder da santificação permite que os crentes desfrutem do ministério do Espírito, que dá segurança de vitória na vida cristã (8.1–39).
• A vida em submissão ao Espírito traz liberdade da possibilidade sempre presente de controle pela natureza humana pecaminosa (8.1–11).
• A base da libertação dos cristãos não é a Lei enfraquecida pela carne, mas a morte vicária de Jesus Cristo aplicada pelo Espírito que neles habita (8.1–4).
• O processo de libertação do cristão é a superação da mentalidade carnal que conduz à morte pela mentalidade espiritual que conduz à vida (8.5–11).
• Uma mente inclinada para a carne está em oposição a Deus e em conflito com ele (8.5–8).
• Uma mentalidade controlada pelo Espírito traz harmonia com Deus por meio da justiça (8.9–11).
• A vida em submissão ao Espírito é um padrão que os crentes irão obedecer à medida que são guiados pelo Espírito a desfrutar de sua filiação (8.12–17).
• O padrão esperado para os crentes é a obediência à orientação do Espírito, abandonando os padrões antigos de pecado (8.12–14).
• O padrão esperado para os crentes é a alegria crescente em seu relacionamento de filhos, na segurança e esperança de glorificação (8.15–17).
• A vida em submissão ao Espírito fornece segurança de uma bênção futura incomparável, que capacita os crentes a perseverar nas tribulações do presente com esperança (8.18–30).
• Os crentes devem perseverar com esperança nas tribulações que ocorrem em sua vida no presente, à luz de uma glória muito maior reservada para eles (8.18–25).
• Os crentes podem perseverar com esperança nas tribulações que ocorrem em sua vida presente à luz do ministério do Espírito em suas mais íntimas necessidades (8.26–27).
• Os crentes irão perseverar com esperança nas tribulações de sua vida presente à medida que percebem Deus movendo todas as coisas para cumprir seu plano bondoso de redimir completamente os que são seus (8.28–30).
• A vida em submissão ao Espírito fornece segurança em Cristo pelas evidências do incomparável amor de Deus (8.31–39).
• A segurança do crente repousa na provisão única de Deus o Pai (8.31–33).
• A segurança do crente repousa na obra intercessória de Deus o Filho (8.34).
• A segurança do crente repousa no amor inabalável de Deus em Cristo, que supera qualquer circunstância (8.35–39).
2596 κατα kata
partícula primária; prep
1) abaixo de, por toda parte
2) de acordo com, com respeito a, ao longo de
5426 φρονεω phroneo
de 5424; TDNT - 9:220,1277; v
1) ter entendimento, ser sábio
2) sentir, pensar
2a) ter uma opinião de si mesmo, pensar a respeito de si, ser modesto, não permitir que a opinião que se tem de si mesmo (apesar de correta) exceda os limites da modéstia
2b) pensar ou refletir sobre a própria opinião
2c) ser do mesmo pensamento, i.e., concordar, compartilhar os mesmos pontos de vista, ser harmonioso
3) dirigir a mente para algo, procurar, esforçar-se por
3a) cuidar dos próprios interesses ou vantagens
3b) ser do partido de alguém, apoiá-lo (nas causas públicas)
5427 φρονημα phronema
de 5426; TDNT - 9:220,1277; n n
1) o que alguém tem em mente, os pensamentos e propósitos
2288 θανατος thanatos
de 2348; TDNT - 3:7,312; n m
1) a morte do corpo
1a) aquela separação (seja natural ou violenta) da alma e do corpo pela qual a vida na terra termina
1b) com a idéia implícita de miséria futura no inferno
1b1) o poder da morte
1c) como o mundo inferior, a habitação dos mortos era concebida como sendo muito escura, equivalente à região da mais densa treva, i.e., figuradamente, uma região envolvida em trevas de ignorância e pecado
2) metáf., a perda daquela única vida digna do nome,
2a) a miséria da alma que se origina do pecado, que começa na terra, mas continua e aumenta, depois da morte do corpo, no inferno
3) o estado miserável do ímpio no inferno
4) no sentido mais amplo, a morte, incluindo toda as misérias que se originam do pecado, e inclui a morte física como a perda de um vida consagrada a Deus e abênçoada por ele na terra, é seguida pela desdita no inferno
5293 υποτασσω hupotasso
de 5259 e 5021; TDNT - 8:39,1156; v
1) organizar sob, subordinar
2) sujeitar, colocar em sujeição
3) sujeitar-se, obedecer
4) submeter ao controle de alguém
5) render-se à admoestação ou conselho de alguém
6) obedecer, estar sujeito
Um termo militar grego que significa “organizar [divisões de tropa] numa forma militar sob o comando de um líder”. Em uso não militar, era “uma atitude voluntária de ceder, cooperar, assumir responsabilidade, e levar um carga”.
3551 νομος nomos
da palavra primária nemo (parcelar, especialmente comida ou pasto para animais); TDNT - 4:1022,646; n m
1) qualquer coisa estabelecida, qualquer coisa recebida pelo uso, costume, lei, comando
1a) de qualquer lei
1a1) uma lei ou regra que produz um estado aprovado por Deus
1a1a) pela observância do que é aprovado por Deus
1a2) um preceito ou injunção
1a3) a regra de ação prescrita pela razão
1b) da lei mosaica, e referindo-se, de acordo ao contexto, ao volume da lei ou ao seu conteúdo
1c) a religião cristã: a lei que exige fé, a instrução moral dada por Cristo, esp. o preceito a respeito do amor
1d) o nome da parte mais importante (o Pentateuco), é usado para a coleção completa dos livros sagrados do AT
1410 δυναμαι dunamai
de afinidade incerta; TDNT - 2:284,186; v
1) ser capaz, ter poder quer pela virtude da habilidade e recursos próprios de alguém, ou de um estado de mente, ou através de circunstâncias favoráveis, ou pela permissão de lei ou costume
2) ser apto para fazer alguma coisa
3) ser competente, forte e poderoso
700 αρεσκω aresko
provavelmente de 142 (pela idéia de forte emoção); TDNT - 1:455,77; v
1) agradar
2) esforçar-se para agradar
2a) acomodar-se a opiniões, desejos e interesses de outros