The Keys To The Kingdom-Las Llaves Del Reino

0 ratings
· 9 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

The Keys To The Kingdom-Las Llaves Del Reino

(NLT) 18 I am the living one. I died, but look I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.
Apocalipsis 1:18 (NTV) 18 Yo soy el que vive. Estuve muerto, ¡pero mira! ¡Ahora estoy vivo por siempre y para siempre! Y tengo en mi poder las llaves de la muerte y de la tumba.

HELL-DEATH-SATAN

INFIERNO-MUERTE-SATANAS.

- (JESUS TOMO LA LLAVES): de: INFIERNO-MUERTE-SATANAS.
(NLT) 24 But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip.
Hechos 2:24 (NTV) 24 pero Dios lo liberó de los terrores de la muerte y lo volvió a la vida, pues la muerte no pudo retenerlo bajo su dominio.

DOMINION AND AUTHORITY OVER SATAN

DOMINION AND AUTHORITY OVER SATAN

because: GOD SACRIFICED HIS OWN SON TO RESTORE ALL HE HAD CREATED US TO BE AND DO ON THIS EARTH.

DOMINIO Y AUTORIDAD TOTAL SOBRE SATANÁS

I. BLOOD OF JESUS – KEY FOR VICTORY.

I. SANGRE DE JESÚS – LLAVE PARA LA VICTORIA.

- (WHEN GOD CREATED ADAM): HE BREATHED INTO HIM HIS OWN LIFE.
- (CUANDO DIOS CREÓ ADÁN): EL RESPIRO EN EL SU PROPIA VIDA.
- (GOD PUT HIS LIFE): into: THE BLOOD OF ADAM.
(NLT) 11 for the life of the body is in its blood
(NLT) 11 for the life of the body is in its blood
Levítico 17:11 (NTV) 11 porque la vida del cuerpo está en la sangre
Note: (IN GOD'S PLAN OF REDEMPTION): HIS SON JESUS WOULD SHED HIS OWN BLOOD.
Note: (EN EL PLAN DE REDENCIÓN DE DIOS): SU HIJO JESÚS DERRAMA SU PROPIA SANGRE.
(NLT) 22 In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.
Hebreos 9:22 (NTV) 22 De hecho, según la ley de Moisés, casi todo se purificaba con sangre porque sin derramamiento de sangre no hay perdón.
- (THE PENALTY FOR SIN DEATH): had to be paid by a perfect substitute: WHO HADN’T LOST THE LIFE OF GOD IN HIS BLOOD THROUGH SIN.
- (LA PENA POR EL PECADO LA MUERTE): tenía que ser pagada por un sustituto perfecto: QUIÉN NO HA PERDIDO LA VIDA DE DIOS EN SU SANGRE A TRAVÉS DEL PECADO.
(NLT) 7 He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
Efesios 1:7 (NTV) 7 Dios es tan rico en gracia y bondad que compró nuestra libertad con la sangre de su Hijo y perdonó nuestros pecados.
(NLT) 18 For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And it was not paid with mere gold or silver, which lose their value. 19 It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
1 Pedro 1:18-19 (NTV) 18 Pues ustedes saben que Dios pagó un rescate para salvarlos de la vida vacía que heredaron de sus antepasados. No fue pagado con oro ni plata, los cuales pierden su valor, 19 sino que fue con la preciosa sangre de Cristo, el Cordero de Dios, que no tiene pecado ni mancha.
(NLT) 8 But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners. 9 And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation.
Romanos 5:8-9 (NTV) 8 pero Dios mostró el gran amor que nos tiene al enviar a Cristo a morir por nosotros cuando todavía éramos pecadores. 9 Entonces, como se nos declaró justos a los ojos de Dios por la sangre de Cristo, con toda seguridad él nos salvará de la condenación de Dios.

GOD'S LIFE IN US

Note: (SOLO POR PARTICIPACIÓN DE
(NLT) 53 So Jesus said again, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you.
Juan 6:53 (NTV) 53 Por eso Jesús volvió a decir: «Les digo la verdad, a menos que coman la carne del Hijo del Hombre y beban su sangre, no podrán tener vida eterna en ustedes.
- (THE BLOOD OF JESUS WILL REMOVE ALL THE EFFECTS OF SIN UPON OUR LIVES): SO THE LIFE OF GOD CAN BE RESTORED.
- (LA SANGRE DE JESÚS QUITARA TODOS LOS EFECTOS DEL PECADO EN NUESTRAS VIDAS): PARA QUE LA VIDA DE DIOS PUEDA SER RESTAURADA.
(NLT) 7 But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
1 Juan 1:7 (NTV) 7 Si vivimos en la luz, así como Dios está en la luz, entonces tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús, su Hijo, nos limpia de todo pecado.
Note: (OUR REDEMPTIO
Note: (NUESTRA REDENCIÓN Y PERDÓN TOTAL): ES A TRAVÉS DE SU SANGRE.
(NLT) 13 For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son, 14 who purchased our freedom and forgave our sins.
Colosenses 1:13-14 (NTV) 13 Pues él nos rescató del reino de la oscuridad y nos trasladó al reino de su Hijo amado, 14 quien compró nuestra libertad y perdonó nuestros pecados.
Note: (WITHOUT RECEIVING THE SACRIFICE AND BLOOD OF JESUS): THERE’S NO WAY FOR MAN TO BE FORGIVEN AND RESTORED.
Note: (SIN RECIBIR EL SACRIFICIO Y LA SANGRE DE JESÚS): NO HAY NINGUNA MANERA PARA QUE EL HOMBRE SEA PERDONADO Y RESTAURADO.
(NLT) 22 In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.
Hebreos 9:22 (NTV) 22 De hecho, según la ley de Moisés, casi todo se purificaba con sangre porque sin derramamiento de sangre no hay perdón.
(NLT) 12 With his own blood not the blood of goats and calves he entered the Most Holy Place once for all time and secured our redemption forever.
Hebreos 9:12 (NTV) 12 Con su propia sangre no con la sangre de cabras ni de becerros entró en el Lugar Santísimo una sola vez y para siempre, y aseguró nuestra redención eterna.
- (THROUGH THE BLOOD OF JESUS): WE’RE CLEANSED SO WE CAN SERVE GOD.
- (A TRAVÉS DE LA SANGRE DE JESÚS): SOMOS LIMPIADOS PARA PODER SERVIR A DIOS.
(NLT) 14 Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God
Hebreos 9:14 (NTV) 14 Imagínense cuánto más la sangre de Cristo nos purificará la conciencia de acciones pecaminosas para que adoremos al Dios viviente
(NLT) 20 and through him God reconciled everything to himself. He made peace with everything in heaven and on earth by means of Christ’s blood on the cross.
Colosenses 1:20 (NTV) 20 y por medio de él, Dios reconcilió consigo todas las cosas. Hizo la paz con todo lo que existe en el cielo y en la tierra, por medio de la sangre de Cristo en la cruz.
- (BY THE BLOOD OF JESUS): MAN COULD BECOME A VICTORIOUS OVERCOMER.
- (POR LA SANGRE DE JESÚS): EL HOMBRE PODRÍA SER UN VENCEDOR VICTORIOSO.
Note: (TODAY BY FAITH THE BLOOD OF THE LAMB): becomes: A COVERING OF PROTECTION FOR REDEEMED MANKIND.
Note: (HOY POR FE LA SANGRE DEL CORDERO): se convierte en: UNA CUBERTURA DE PROTECCIÓN PARA EL HOMBRE REDIMIDO.
- (THROUGH THE BLOOD OF JESUS): WE HAVE VICTORY!
- (A TRAVÉS DE LA SANGRE DE JESÚS): ¡TENEMOS VICTORIA!
Note: (AS WE WALK): in: FORGIVENESS: OBEDIENCE: FAITH: we can say: SATAN, I’M COVERED BY THE BLOOD OF JESUS!
PERDÓN-OBEDIENCIA-FE
SATANÁS, ¡ESTOY CUBIERTO POR LA SANGRE DE JESÚS!
IL: (MY FAMILY AND MY POSSESSIONS): are: COVERED BY THE BLOOD OF JESUS!
IL: (MI FAMILIA Y MIS POSESIONES): estan: ¡CUBIERTOS POR LA SANGRE DE JESÚS!
IL: (SATAN, YOU HAVE BEEN OVERCOME): by: THE BLOOD OF JESUS!
IL: (SATANÁS, TU HA SIDO VENCIDO): por: ¡LA SANGRE DE JESÚS!
(NLT) 11 And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony.
Apocalipsis 12:11 (NTV) 11 Ellos lo han vencido por medio de la sangre del Cordero y por el testimonio que dieron.

II. THE WORD OF GOD – KEY FOR VICTORY.

II. LA PALABRA DE DIOS – LLAVE PARA LA VICTORIA.

IL: (IN EPHESIANS OUR WEAPON FOR VICTORY IN BATTLE): is described as: THE SWORD OF THE SPIRIT WHICH IS THE WORD OF GOD. (eph 6:17).
IL: (EN EFESOS NUESTRA ARMA PARA LA VICTORIA EN BATALLA): se describe como: LA ESPADA DEL ESPÍRITU QUE ES LA PALABRA DE DIOS. (Efe 6:17).
Note: (AS
Note: (CUANDO HABLAMOS LA PALABRA DE DIOS CON AUTORIDAD): VENCEMOS A SATANÁS EN NUESTRAS VIDAS.
(NLT) 11 And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony.
Apocalipsis 12:11 (NTV) 11 Ellos lo han vencido por medio de la sangre del Cordero y por el testimonio que dieron.
WHAT WE SPEAK
LO QUE HABLAMOS
- (WHEN WE STOP SPEAKING): THE PROBLEM: OUR THOUGHTS: OUR FEARS: and BEGIN TO SPEAK WHAT GOD'S WORD SAYS ABOUT OUR SITUATION: then: WE’LL BECOME OVER-COMERS.
- (CUANDO PARAMOS DE HABLAR): EL PROBLEMA: NUESTROS PENSAMIENTOS: NUESTROS TEMORES: y: COMENZAMOS A HABLAR LO QUE LA PALABRA DE DIOS DICE SOBRE NUESTRA SITUACIÓN: entonces: LLEGAREMOS A SER VENCEDORES.
- (WORD): brings: VICTORY.
- (PALABRA): trae: VICTORIA.
- (IT’S NECESSARY): we: READ: STUDY: MEDITATE: on: THE WORD.
- (ES NECESARIO): nosotros: LEER: ESTUDIAR: MEDITAR: en: LA PALABRA.
(NLT) 14 I have written to you who are God’s children because you know the Father. I have written to you who are mature in the faith because you know Christ, who existed from the beginning. I have written to you who are young in the faith because you are strong. God’s word lives in your hearts, and you have won your battle with the evil one.
1 Juan 2:14 (NTV) 14 Les he escrito a ustedes, que son hijos de Dios, porque conocen al Padre. Les he escrito a ustedes, los que son maduros en la fe, porque conocen a Cristo, quien existe desde el principio. Les he escrito a ustedes, los que son jóvenes en la fe, porque son fuertes; la palabra de Dios vive en sus corazones, y han ganado la batalla contra el maligno.
Note: (THEY WERE OVER-COMERS): because: THEY HAD THE WORD OF GOD ABIDING IN THEM.
Note: (FUERON VENCEDORES): porque: TENÍAN LA PALABRA DE DIOS EN ELLOS.
(NLT) 17 Put on salvation as your helmet, and take the sword of the Spirit, which is the word of God.
Efesios 6:17 (NTV) 17 Pónganse la salvación como casco y tomen la espada del Espíritu, la cual es la palabra de Dios.
IL: (THE SWORD OF THE SPIRIT): is: THE WORD OF GOD.
IL: (LA ESPADA DEL ESPÍRITU): es: LA PALABRA DE DIOS.
(NLT) 13 He wore a robe dipped in blood, and his title was the Word of God. 14 The armies of heaven, dressed in the finest of pure white linen, followed him on white horses. 15 From his mouth came a sharp sword to strike down the nations. He will rule them with an iron rod. He will release the fierce wrath of God, the Almighty, like juice flowing from a winepress. 16 On his robe at his thigh was written this title: King of all kings and Lord of all lords.
Apocalipsis 19:13-16 (NTV) 13 Llevaba puesta una túnica bañada de sangre, y su título era «la Palabra de Dios». 14 Los ejércitos del cielo vestidos del lino blanco y puro de la más alta calidad lo seguían en caballos blancos. 15 De su boca salía una espada afilada para derribar a las naciones. Él las gobernará con vara de hierro y desatará el furor de la ira de Dios, el Todopoderoso, como el jugo que corre del lagar. 16 En la túnica, a la altura del muslo,[a] estaba escrito el título: «Rey de todos los reyes y Señor de todos los señores».
(NLT) 8 But the officer said, “Lord, I am not worthy to have you come into my home. Just say the word from where you are, and my servant will be healed. 9 I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, ‘Go,’ and they go, or ‘Come,’ and they come. And if I say to my slaves, ‘Do this,’ they do it.” 10 When Jesus heard this, he was amazed. Turning to those who were following him, he said, “I tell you the truth, I haven’t seen faith like this in all Israel!
Mateo 8:8-10 (NTV) 8 Señor dijo el oficial, no soy digno de que entres en mi casa. Tan solo pronuncia la palabra desde donde estás y mi siervo se sanará. 9 Lo sé porque estoy bajo la autoridad de mis oficiales superiores y tengo autoridad sobre mis soldados. Solo tengo que decir: “Vayan”, y ellos van, o: “Vengan”, y ellos vienen. Y si les digo a mis esclavos: “Hagan esto”, lo hacen. 10 Al oírlo, Jesús quedó asombrado. Se dirigió a los que lo seguían y dijo: «Les digo la verdad, ¡no he visto una fe como esta en todo Israel!
- (THE WORD OF GOD WILL BE CONF
- (LA PALABRA DE DIOS SERÁ CONFIRMADA): por: SEÑALES: y: PRODIJOS.
(NLT) 20 And the disciples went everywhere and preached, and the Lord worked through them, confirming what they said by many miraculous signs.
Marcos 16:20 (NTV) 20 Y los discípulos fueron por todas partes y predicaron, y el Señor actuaba por medio de ellos confirmando con muchas señales milagrosas lo que decían.
- (JESUS NAME): is: THE WORD OF GOD.
- (NOMBRE DE JESÚS): es: LA PALABRA DE DIOS.
(NLT) 13 He wore a robe dipped in blood, and his title was the Word of God.
Apocalipsis 19:13 (NTV) 13 Llevaba puesta una túnica bañada de sangre, y su título era «la Palabra de Dios».
(NLT) 1 In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.
Juan 1:1 (NTV) 1 En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.
- (WORD): CANNOT RETURN VOID.
- (PALABRA): NO PUEDE DEVOLVERSE VACÍO.
(NLT) 11 It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it.
Isaías 55:11 (NTV) 11 Lo mismo sucede con mi palabra. La envío y siempre produce fruto; logrará todo lo que yo quiero, y prosperará en todos los lugares donde yo la envíe.
(NLT) 20 He sent out his word and healed them, snatching them from the door of death.
Salmos 107:20 (NTV) 20 Envió su palabra y los sanó; los arrebató de las puertas de la muerte.
Note: (THE WORD WE SPEAK WITH AUTHORITY IS EFFECTIVE): in: ACCOMPLISHING THE THINGS WHICH PLEASE GOD.
Note: (LA PALABRA QUE HABLAMOS CON AUTORIDAD ES EFECTIVA): en: LOGRAR LAS COSAS QUE AGRADA A DIOS.
Note: (UNTIL WE SPEAK THE WORD IN OUR SITUATIONS): WE WILL NOT HAVE VICTORY!
Note: (HASTA QUE HABLAMOS LA PALABRA EN NUESTRAS SITUACIONES): ¡NO TENDREMOS LA VICTORIA!
- (JESUS SPOKE THE WORD): with: AUTHORITY: and: POWER.
- (JESÚS HABLÓ LA PALABRA): con: AUTORIDAD: y: PODER.
THE GOD-KIND OF FAITH:
LA CLASE DE FE QUE ES DE DIOS:
1). BELIEVES THE WORD
1). CREE LA PALABRA
2). SPEAKS THE WORD
2). HABLA LA PALABRA
3). SEES THE WORD ACCOMPLISH MIRACLES
3). VE LA PALABRA LOGRAR MILAGROS

CONCLUSION:

- (AS WE DISCOVER THESE KEYS AND HOW TO EFFECTIVELY USE THEM): WE’LL FIND OURSELVES LIVING IN VICTORY OVER THE STRUGGLES OF LIFE.
- (CUANDO DESCUBRIMOS ESTAS LLAVES Y CÓMO USARLAS EFICATIVAMENTE): NOS ENCONTRAREMOS VIVIENDO EN VICTORIA SOBRE LAS LUCHAS DE LA VIDA.
WE WILL BE WHAT JESUS HAS DECLARED US TO BE:
SEREMOS LO QUE JESÚS NOS HA DECLARADO A SER:
1). (WE’RE): MORE THAN CONQUERORS.
1). (SOMOS): MÁS QUE CONQUISTADORES.
2). (WE’RE): OVERCOMERS IN HIS NAME.
2). (SOMOS): VENCEDORES EN SU NOMBRE.
Related Media
See more
Related Sermons
See more