Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.21UNLIKELY
Disgust
0.51LIKELY
Fear
0.12UNLIKELY
Joy
0.51LIKELY
Sadness
0.18UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.59LIKELY
Confident
0.72LIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.68LIKELY
Conscientiousness
0.4UNLIKELY
Extraversion
0.01UNLIKELY
Agreeableness
0.34UNLIKELY
Emotional Range
0.42UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
*                                         Why The Word of God?          11~/25~/07 a.m.*
* *
*Ps.
19:7-11     *7     The law of the Lord /is/ perfect, 5converting the soul;
     The testimony of the Lord /is/ sure, making  wise the simple;
8     The statutes of the Lord /are/ right, rejoicing the heart;
     The commandment of the Lord /is/ pure, enlightening the eyes;
9     The fear of the Lord /is/ clean, enduring forever;
     The judgments of the Lord /are/ true /and/ righteous altogether.
10     More to be desired /are they/ than  gold,
     Yea, than much fine gold;
     Sweeter also than honey and the honeycomb.
11     Moreover by them Your servant is warned,
     /And/ in keeping them /there is/ great reward.
* *
* *
*V7     The law of the Lord /is/ perfect, 5converting the soul; *
*     The testimony of the Lord /is/ sure, making  wise the simple; *
 
*The law of the Lord* - *8451 **תֹּורָה* [/towrah/, /torah/ ~/to·*raw*~/] n f.
From 3384; TWOT 910d; GK 9368; 219 occurrences; AV translates as “law” 219 times.
*1* *law, direction, instruction.*
1a instruction, direction (human or divine).
/1a1/ body of prophetic teaching.
/1a2/ instruction in Messianic age.
/1a3/ *body of priestly direction or instruction*.
/1a4/ body of legal directives.
1b law.
/1b1/ law of the burnt offering.
/1b2/ of special law, codes of law.
1c custom, manner.
1d the Deuteronomic or Mosaic Law.
* *
* *
*The law of the Lord is Gods’ Word, the Holy Bible *
* *
* *
* *
* *
* *
* *
*The law of the Lord /is/ Perfect *- *8549 **תָּמִים* [/tamiym/ ~/taw·*meem*~/] adj.
From 8552; TWOT 2522d; GK 9459; 91 occurrences; AV translates as “*without blemish*” 44 times, “perfect” 18 times, “upright” eight times, “without spot” six times, “uprightly” four times, “whole” four times, “sincerely” twice, “complete” once, “full” once, and translated miscellaneously three times.
*1* *complete, whole, entire, sound*.
1a complete, whole, entire.
1b whole, sound, *healthful.*
1c complete, entire (of time).
1d sound, wholesome, unimpaired, innocent, having integrity.
1e *what is complete or entirely in accord with truth and fact *(neuter adj~/subst).
* *
*Gods’ Word, The Holy Bible /is/ Perfect,  complete, whole, entire, sound,* *without blemish, it is complete & entirely in accord with truth and fact.*
**
*Ro 7:12*12 Therefore  the law /is/ holy, and the commandment holy and just and good.
*The law of the Lord /is/ perfect converting; - **7725 **שׁוּב* [/shuwb/ ~/shoob~/] v.
A primitive root; TWOT 2340; GK 8740; 1066 occurrences; AV translates as “return” 391 times, “… again” 248 times, “turn” 123 times, “… back” 65 times, “… away” 56 times, “restore” 39 times, “bring” 34 times, “render” 19 times, “answer” 18 times, “recompense” eight times, “recover” six times, “deliver” five times, “put” five times, “withdraw” five times, “requite” four times, and translated miscellaneously 40 times.
*1* to return, turn back.
1a (Qal).
/1a1/ to turn back, return.
1a1a to turn back.
1a1b to return, come or go back.
1a1c to return unto, go back, come back.
1a1d of dying.
1a1e of human relations (fig).
1a1f of spiritual relations (fig).
1a1f1 to turn back (from God), apostatise.
1a1f2 to turn away (of God).
1a1f3 *to turn back (to God), repent.
**1a1f4 turn back (from evil).*
1a1g of inanimate things.
1a1h in repetition.
1b (Polel).
/1b1/ to bring back.
/1b2/ to restore, refresh, repair (fig).
/1b3/ to lead away (enticingly).
/1b4/ to show turning, apostatise.
1c (Pual) restored (participle).
1d (Hiphil) to cause to return, bring back.
/1d1/ to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment.
/1d2/ to bring back, refresh, restore.
/1d3/ to bring back, report to, answer.
/1d4/ to bring back, make requital, pay (as recompense).
/1d5/ to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse.
/1d6/ to turn away (face), turn toward.
/1d7/ to turn against.
/1d8/ to bring back to mind.
/1d9/ to show a turning away.
/1d10/ to reverse, revoke.
1e (Hophal) to be returned, be restored, be brought back.
1f (Pulal) brought back.
*Gods’ Word, The Holy Bible turns back (to God), makes to repent and turns back (from evil).*
* *
*The law of the Lord /is/ perfect converting; the soul** 5315 **נֶפֶשׁ* [/nephesh/ ~/*neh*·fesh~/] n f.
From 5314; TWOT 1395a; GK 5883; 753 occurrences; AV translates as “soul” 475 times, “life” 117 times, “person” 29 times, “mind” 15 times, “heart” 15 times, “creature” nine times, “body” eight times, “himself” eight times, “yourselves” six times, “dead” five times, “will” four times, “desire” four times, “man” three times, “themselves” three times, “any” three times, “appetite” twice, and translated miscellaneously 47 times.
*1* soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
1a that which breathes, the breathing substance or being, soul, *the inner being of man.
*1b living being.
1c living being (with life in the blood)*.
**1d the man himself, self, person or individual.
**1e seat of the appetites.
**1f seat of emotions and passions.
**1g activity of mind.
*/1g1/ dubious*.
**1h activity of the will.
*/1h1/ dubious*.
**1i activity of the character.
*/1i1/ dubious.
*The soul is the inner being of man, the seat of the appetites, emotions and passions, the activity of mind, the will and the activity of the character.
*
 
*The testimony of the Lord /is/ sure**  539 **אָמַן**, **אָמַן* [/’aman/ ~/aw·*man*~/] v.
A primitive root; TWOT 116; GK 586 and 587; 108 occurrences; AV translates as “believe” 44 times, *“assurance*” once, *“ faithful”*
20 times, “sure” 11 times, *“established*” seven times, *“trust*” five times, *“verified*” three times, *“stedfast*” twice, “continuance” twice, “father” twice, “bring up” four times, “nurse” twice, “be nursed” once, “surely be” once, “stand fast” once, “fail” once, and “trusty” once.
*1* to support, confirm, be faithful.
1a (Qal).
/1a1/ to support, confirm, be faithful, uphold, nourish.
1a1a foster-father (subst.).
1a1b foster-mother, nurse.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9