Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.12UNLIKELY
Disgust
0.1UNLIKELY
Fear
0.11UNLIKELY
Joy
0.58LIKELY
Sadness
0.51LIKELY
Language Tone
Analytical
0.76LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.26UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.94LIKELY
Conscientiousness
0.76LIKELY
Extraversion
0.04UNLIKELY
Agreeableness
0.12UNLIKELY
Emotional Range
0.72LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Today is an introduction to the Decalogue, what we call the Ten Commandments.
We will finish chapter 4 today and delve a little into chapter 5 but not quite make it to verse 6.
Verse 45 should be the start of a new chapter as this starts the second sermon, the second address of Moses.
A quick review of what is meant by these words:
‘testimonies’ (stipulations) = ‘covenant stipulations’
‘statutes’ (decrees) = ‘ordinances’ which are decrees by a higher authority often written down and shared and read among the people
‘judgements’ (laws) = God’s judgement regarding right conduct and right response to the covenant.
In verse 46 we find that these places are easily recognised on maps but the context is that this happened soon after the defeat of the two kings and just before they were to cross the Jordan.
The end of this second address is found in Deut 29:1.
This verse in the Masoretic Text, the Hebrew manuscript that is the most accurate actually puts this verse at the end of Deut 28 as verse 69.
Notice it seems like the start of the next speech, except in what follows there is nothing about the covenant in chapters 29 and 30.
So, it is the conclusion rather than the start.
We have to remember that
chapters were first added in 1227
verses
in 1448 for the Old Testament
in 1555 for the New Testament
as a help, and I do say help, for it is most of the time, but sometimes it is not quite right, like here.
Don’t ever mistake chapters and verses for being Scripture itself - God did not put them there, people did.
I personally am thankful for it helps us find what we are looking for and shows how to help others find it too.
The second sermon of Moses may actually be two sermons though we will treat it as one.
So, as I said, it finishes in 29:1 but there is an argument for it finishing at the end of chapter 11 and a new one in chapter 12 finishing at 29:1.
It doesn’t really affect things but it is probably is two addresses.
It appears as a non-stop sermon, then, till 26:19 and then jumps into chapter 28.
Chapter 27 is about the covenant the people were to make with God over the Jordan.
The sermon is in three parts:
The Ten Commandments (Decalogue) (5:1-6:3)
Hear, O Israel (6:4-11:32)
Theological foundation for living within the Covenant (12-26, 28)
The key verse in this is:
Quite literally in the Hebrew it is: “Righteousness, righteousness you shall pursue, that you may live...”
Earlier on it says:
What does this mean?
What is righteousness?
This relates to conduct, behaviour and actions to a particular standard.
In fact, in Deuteronomy righteousness can be understood from an Aramaic inscription that describes a king as a righteous man because he was loyal to his overlord.
It is God’s treaty with Israel, a life lived in accordance to the revealed will of God.
We see this same word used of God:
He always acts according to the revealed standard.
In relation to Israel this means that He keeps His promised commitments to His vassals as well as His discipline.
Righteousness governed Israel’s relationship with God, with family, with community and with the environment.
(Deut 5:1-6:3)
Now we come to what is called the Ten Commandments, which is properly known as the Decalogue but today we are just looking at the introduction.
This part is in four parts:
5:1-5 The interpretation of the Decalogue for this generation
5:6-22 The recitation of the Decalogue
5:23-33 The people’s response to the Decalogue
6:1-3 They were to carefully hear the Decalogue and Moses
We have two versions of the Decalogue in our Bible:
Exodus 20:1-17 and Deuteronomy 5:6-22
and what we discover is that there are differences between what we find in Exodus and Deuteronomy in the Decalogue and this is on purpose.
Moses is not trying to give a photographic, intellectual recitation of the Decalogue but trying, as a preacher and pastor to change and affect their behaviour.
That is, “learn them and keep them by doing them.”
The Decalogue summarises the establishment of their relationship and covenant.
And
Obviously contrary to fact, he declares that the Lord did not make the covenant with their fathers—that is, the exodus generation—but with the people standing in front of him.
This is obviously not true literally, since most of the people standing before Moses on the plains of Moab had not yet been born when the people assembled there,
those that had experienced the exodus, and had met with Yahweh at the mountain are dismissed as irrelevant.
He said the Lord didn’t make a covenant with them, but with this generation, which according to Josh 5:1–9, they are uncircumcised, but they are viewed as the true covenant people (27:9–10).
Moses
he would become more than just an administrator; he would be the mouthpiece for God’s revelation.
That authority is important for him to declare here because it underlies the whole present address.
This long speech, while it is cast as the words of Moses, is inspired by God.
What Moses says, God says.
What God told Moses to say, that he relays to the people.
We actually have some very old copies of the Decalogue within what is called the Nash Papyrus found in 1898 but dated to 150-200BC.
We also have The Dead Sea Scrolls which are older than these.
And we also have the Bologna Torah Scroll dating 1180-1215 which are more recent copies of this text but seems to have been a household product rather than copied according to strict rules, that is, this was not copied by a professional which is highly unusual.
Now, you may have noticed that I have been using the word ‘Decalogue’ rather than the Ten Commandments and this is because Scripture never calls these the ten commandments.
Decalogue is Greek meaning ‘Ten Words’ and is used today among Scholars and Ministers rather than the Ten Commandments for this is not what they really are.or
Instead there are three main ways these are described by Scripture:
“the words of the LORD”
“the Ten Words”
Torah
Let’s look at each of these
Notice this does not say “God issued all these commands” This is not legislation, it is communication, To confirm this it says in:
2.
It is called the Ten Words not Ten Commandments or Ten Commands:
Our Bibles do not correctly translate this: it should be, the Ten Words, instead going for tradition rather than accurate translation.
Same as in
and
Why Ten Words?
Scholars are agreed that this is a mnemonic device; it’s a device to help us remember.
We have one word for each of our ten fingers.
You see, the Decalogue was not given to Israel to be read; it was to be memorized, and this helps us memorize it.
We know that as we are memorizing or reciting, we need one command for every one of our fingers.
Actually, the Decalogue, the document, the tablets, were never seen by anybody.
They were in the ark of the covenant, buried away at the back end of the tabernacle and later the temple.
This is to help memorize this document and to recite it.
The Torah
Third, the document is called the torah in one instance.
I have mentioned before that the word torah does not mean “law”; it means “instruction,” probably with a capital I.
But this happens only in Exod 24:12: “The LORD said to Moses, ‘Come up to me on the mountain and wait there, that I may give you the tablets of stone, with the torah [that is, the command], which I have written for their instruction.’
To be sure that we get the point that this torah is instruction rather than legislation, he adds that final infinitive “for their instruction”;
This Decalogue is about the Covenant of God with Israel, in fact it says in:
And where it says ‘two tablets of the Testimony’ it can be properly translated as “the tablets of the pact”.
And we’ll see next week, God willing, just why this is such good news, the Gospel according to Moses.
And so, there you have it, it was an introduction to the start of Moses’ second sermon.
Bibliography
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9