변화: 우리가 하나님께 얼마나 소중한가?!

변화  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 66 views
Notes
Transcript
변화: 우리가 하나님께 얼마나 소중한가?!
Changing From the Inside Out
Part 2 of 4

우리의 가치를 정하는 4가지 방법

외모 - 내가 어떻게 생겼는가?
성취 - 내가 무엇을 이루었는가?
호감 - 다른 사람들이 나를 얼마나 좋아해주는가?
재물 - 내가 무엇을 가지고 있는가?

우리 삶의 최고의 변화의 순간은 하나님의 시선으로 우리 자신을 볼 때이다.

When we see ourselves as God sees us.
“Jesus was going through the city of Jericho. A man was there named Zacchaeus, who was the chief tax collector and he was wealthy. He wanted to see who Jesus was, but he was too short to see above the crowd he ran ahead to a place where Jesus would come and he climbed a sycamore tree so he could see Him.” (NC)
누가복음 19:1–4 NKRV
예수께서 여리고로 들어가 지나가시더라 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라 그가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어 앞으로 달려가서 보기 위하여 돌무화과나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라

1. ‘나는 중요하지 않다’는 내 생각과 상관없이,

__________________________________________________
“When Jesus got to the tree, He looked up…” (Mes)
누가복음 19:5 NKRV
예수께서 그 곳에 이르사 쳐다 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니
“… God never overlooks a single sparrow. And He pays even greater attention to you, down to the last detail – even numbering the hairs on your head!” (Mes)
누가복음 12:6–7 NKRV
참새 다섯 마리가 두 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 하나님 앞에는 그 하나도 잊어버리시는 바 되지 아니하는도다 너희에게는 심지어 머리털까지도 다 세신 바 되었나니 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 더 귀하니라

2. 다른 사람들이 나에 대해 말하는 것과 상관없이,

__________________________________________________
“… Jesus looked up at Zacchaeus and called him by name ‘Zacchaeus!’ He said.” (LB)
누가복음 19:5b NKRV
예수께서 그 곳에 이르사 쳐다 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니
“For we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so that we can do the good things He planned for us long ago.” (NLT)
에베소서 2:10 NKRV
우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라
“Even if my father and mother abandon me, the Lord will hold me close.” (NLT)
시편 27:10 NKRV
내 부모는 나를 버렸으나 여호와는 나를 영접하시리이다

3. 내가 저지른 일들과 상관없이,

3. 내가 저지른 일들과 상관없이,

__________________________________________________
“… He said, ‘Come down quickly! For I am going to be a guest in your home today!”
(LB)
누가복음 19:5c NKRV
예수께서 그 곳에 이르사 쳐다 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니
“All the people saw this and began to complain, ‘Jesus is staying with a sinner!’”
(NCV)
누가복음 19:7 NKRV
뭇 사람이 보고 수군거려 이르되 저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다 하더라
“Jesus said, ‘those the Father has given Me will come to Me, and I will never reject them.” (NLT)
요한복음 8:37 NKRV
나도 너희가 아브라함의 자손인 줄 아노라 그러나 내 말이 너희 안에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다

내가 어떻게 예수님께 반응해야만 하는가?

“So he came down at once and received Him with joy.” (NAB)
누가복음 19:8 NKRV
삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 누구의 것을 속여 빼앗은 일이 있으면 네 갑절이나 갚겠나이다

결론

“Zacchaeus stood and said to the Lord, ‘I’ll give half of my possessions to the poor. And if I’ve cheated anyone, I’ll give them back four times the amount.’ Jesus responded, ‘Salvation has come to this home today!’” (NCV)
누가복음 19:8–9 NKRV
삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 누구의 것을 속여 빼앗은 일이 있으면 네 갑절이나 갚겠나이다 예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다
Related Media
See more
Related Sermons
See more