Faithlife Sermons

Faults

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 1 view

Human weaknesses and failings which are sinful in themselves, and may lead to further sin. It is common, often as a means of averting blame, to put undue focus on the faults of others. However, where necessary, faults should be exposed and responsibility properly attributed. Jesus Christ lived a faultless life and God’s people are challenged to live lives that are above reproach. The church will one day be presented without fault before God.

Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

The variety of human faults

A flawed human nature

Romans 7:14–23 NVI
Sabemos, en efecto, que la ley es espiritual. Pero yo soy meramente humano, y estoy vendido como esclavo al pecado. No entiendo lo que me pasa, pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco. Ahora bien, si hago lo que no quiero, estoy de acuerdo en que la ley es buena; pero, en ese caso, ya no soy yo quien lo lleva a cabo sino el pecado que habita en mí. Yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa, nada bueno habita. Aunque deseo hacer lo bueno, no soy capaz de hacerlo. De hecho, no hago el bien que quiero, sino el mal que no quiero. Y si hago lo que no quiero, ya no soy yo quien lo hace sino el pecado que habita en mí. Así que descubro esta ley: que cuando quiero hacer el bien, me acompaña el mal. Porque en lo íntimo de mi ser me deleito en la ley de Dios; pero me doy cuenta de que en los miembros de mi cuerpo hay otra ley, que es la ley del pecado. Esta ley lucha contra la ley de mi mente, y me tiene cautivo.
See also ; ;

Human weaknesses and failings

Romans 15:1 NVI
Los fuertes en la fe debemos apoyar a los débiles, en vez de hacer lo que nos agrada.
See also ;

Faults in thought, word and deed

disloyalty and unfaithfulness to God; not showing concern for others; selfishness in going one’s own way; unwillingness to turn to God; failure to control the tongue; failure to do what is right

Finding fault with others

Passing blame to others

Adam blames Eve for his disobedience.
See also Aaron blames the Israelites for the golden calf; Saul blames his troops’ impatience and Samuel’s late arrival for his disobedience; Saul blames his soldiers for the failure to carry out God’s instructions; The man who buried his talent blames his action on his master’s hardness.

Criticising and judging others

Matthew 7:1–5 NVI
»No juzguen a nadie, para que nadie los juzgue a ustedes. Porque tal como juzguen se les juzgará, y con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes. »¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo? ¿Cómo puedes decirle a tu hermano: “Déjame sacarte la astilla del ojo”, cuando ahí tienes una viga en el tuyo? ¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.
See also ; ;

Finding fault with God’s appointed leaders

Exodus 17:3 NVI
Pero los israelitas estaban sedientos, y murmuraron contra Moisés. —¿Para qué nos sacaste de Egipto?—reclamaban—. ¿Sólo para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestro ganado?
See also ; ; ; ;

Finding fault with God’s people

Matthew 5:11 NVI
»Dichosos serán ustedes cuando por mi causa la gente los insulte, los persiga y levante contra ustedes toda clase de calumnias.
See also ; ; ;

Finding fault with God

Psalm 78:19 NVI
Murmuraron contra Dios, y aun dijeron: «¿Podrá Dios tendernos una mesa en el desierto?
See also ; ; ;

Finding fault with Jesus Christ

Luke 6:7 NVI
así que los maestros de la ley y los fariseos, buscando un motivo para acusar a Jesús, no le quitaban la vista de encima para ver si sanaba en sábado.
See also Jesus Christ is accused of blasphemy because he claims to forgive sin; Jesus Christ is criticised for his association with “sinners”; Jesus Christ is criticised for failure to conform to ceremonial cleansing traditions; false charges brought against Jesus Christ at his trial; Jesus Christ is accused of breaking the Sabbath.

Confronting human faults

Accepting blame for one’s own faults

Psalm 51:3–4 NVI
Yo reconozco mis transgresiones; siempre tengo presente mi pecado. Contra ti he pecado, sólo contra ti, y he hecho lo que es malo ante tus ojos; por eso, tu sentencia es justa, y tu juicio, irreprochable.
See also ;

God holds his people at fault

Jeremiah 17:4 NVI
Por tu culpa perderás la herencia que yo te había dado. Te haré esclava de tus enemigos, en un país para ti desconocido, porque has encendido mi ira, la cual se mantendrá ardiendo para siempre.»
See also ;

Faults cannot be hidden from God

; ; ; ;

Confronting others with their faults

;
See also ;

Examples of those confronted with their faults

David; Jeroboam; Asa; Belshazzar; Herod; Ananias and Sapphira; Peter

God can deal with human faults

Freedom from the power of sin

; ; ;

Strength for service

;

Forgiveness

; ; ;

Faultlessness

Faultlessness shown by Jesus Christ

1 Peter 2:22 NVI
«Él no cometió ningún pecado, ni hubo engaño en su boca.»
See also ; ; ; ;

God’s people are to be above reproach

1 Peter 2:12 NVI
Mantengan entre los incrédulos una conducta tan ejemplar que, aunque los acusen de hacer el mal, ellos observen las buenas obras de ustedes y glorifiquen a Dios en el día de la salvación.
See also ; Paul ensures that his handling of money is above criticism;

Leaders, in particular, must be above reproach:

;
2 Peter 3:14 NVI
Por eso, queridos hermanos, mientras esperan estos acontecimientos, esfuércense para que Dios los halle sin mancha y sin defecto, y en paz con él.

The church will be presented faultless before God

Jude 24–25 NVI
¡Al único Dios, nuestro Salvador, que puede guardarlos para que no caigan, y establecerlos sin tacha y con gran alegría ante su gloriosa presencia, sea la gloria, la majestad, el dominio y la autoridad, por medio de Jesucristo nuestro Señor, antes de todos los siglos, ahora y para siempre! Amén.
See also ; ; ;
Related Media
Related Sermons