Faithlife Sermons


Sermon  •  Submitted
0 ratings
2017: Hannuree’s 25th Christmas
2017: Hannuree’s 25th Christmas
“JOY” is mentioned 8 times in the Christmas story
“JOY” is mentioned 8 times in the Christmas story
based on what “happens” based on my choices
based on my choices
my external circumstances my internal character
my internal character
temporary long-lasting
JOY is: “the settled assurance that God is in control of every detail
in my life, the quiet confidence that ultimately everything will be
all right, and the determined choice to praise God in all things.”
1st DESTROYER OF Joy: 염려
1. When Mary was afraid, she chose to trust God and accept his plan.
SHE CHOSE to trust God and to accept his plan.
“In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee, to a young virgin girl named Mary. At that time Mary was legally engaged to be married to a man named Joseph, a descendant of King David. Suddenly, the angel appeared to Mary and said, ‘Greetings, highly favored woman! The Lord is with you!’ Frightened and disturbed by this, Mary wondered what the angel could possibly mean. ‘Don’t be afraid, Mary!’ the angel told her, ‘You have been chosen by God for his purpose.’”
누가복음 1:26–30 NKRV
여섯째 달에 천사 가브리엘이 하나님의 보내심을 받아 갈릴리 나사렛이란 동네에 가서 다윗의 자손 요셉이라 하는 사람과 약혼한 처녀에게 이르니 그 처녀의 이름은 마리아라 그에게 들어가 이르되 은혜를 받은 자여 평안할지어다 주께서 너와 함께 하시도다 하니 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인가 생각하매 천사가 이르되 마리아여 무서워하지 말라 네가 하나님께 은혜를 입었느니라
“The angel continued, ‘You will become pregnant and have a son, and you are to name him Jesus. Your child will be the greatest, the Son of the Most High God! He will sit on David’s throne as King forever, and his Kingdom will never end!’”
누가복음 1:31–33 NKRV
보라 네가 잉태하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라 그가 큰 자가 되고 지극히 높으신 이의 아들이라 일컬어질 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 왕위를 그에게 주시리니 영원히 야곱의 집을 왕으로 다스리실 것이며 그 나라가 무궁하리라
“Then Mary asked, ‘But how is this possible? I have never slept with a man!’ The angel replied, ‘God’s Holy Spirit, and his creative power, will overshadow you. So your baby will be the holy Son of God. It will be a miracle, just as your relative Elizabeth has become pregnant in her old age! For nothing is impossible with God!’”
누가복음 1:34–37 NKRV
마리아가 천사에게 말하되 나는 남자를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까 천사가 대답하여 이르되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 이러므로 나실 바 거룩한 이는 하나님의 아들이라 일컬어지리라 보라 네 친족 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래 임신하지 못한다고 알려진 이가 이미 여섯 달이 되었나니 대저 하나님의 모든 말씀은 능하지 못하심이 없느니라
“Mary responded, ‘I am the Lord’s servant, and I am willing to accept whatever he wants. May everything you have said come true.’ And then the angel left her.”
누가복음 1:38 NKRV
마리아가 이르되 주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다 하매 천사가 떠나가니라
Mary: “My spirit finds its JOY in God, my Savior!” (GW)
누가복음 1:47 NKRV
내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은
2nd DESTROYER OF Joy: 억울함
2. When Joseph was hurt, he chose to offer grace and let it go.
HE CHOSE to offer grace and let the pain, the hurt, the wound go
마태복음 1:18–19 NKRV
예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니 그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
‘Joseph, the baby that Mary is carrying really is from the Holy Spirit! So, go ahead and marry her, and, when the baby is born, name him Jesus, because he will save people from their sins.’”
마태복음 1:20–21 NKRV
이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
“. . . The JOY of the Lord will be your strength!” (NIV)
느헤미야 8:10 NKRV
느헤미야가 또 그들에게 이르기를 너희는 가서 살진 것을 먹고 단 것을 마시되 준비하지 못한 자에게는 나누어 주라 이 날은 우리 주의 성일이니 근심하지 말라 여호와로 인하여 기뻐하는 것이 너희의 힘이니라 하고
THEY CHOSE to follow God's light one step at a time.
“After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, some wise men from the east came to Jerusalem and asked, ‘Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and we have followed it here, seeking to find and worship him.’ Now Herod was deeply upset and bothered by their search, and so was most of Jerusalem as well!”
마태복음 2:1–3 NKRV
헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라
“Then King Herod sent them to Bethlehem with these instructions, ‘Go and diligently search to find this the child. As soon as you find him, report to me, so that I may go worship him too.’”
마태복음 2:8 NKRV
베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라
“So they continued their search, following the star they had seen in the east. It went ahead of them until it stopped exactly over the place where the child was. When the wise men saw where the star stopped, they were filled with joy, and rejoiced exceedingly!”
마태복음 2:9–10 NKRV
박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라 그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라
“They entered the place and saw the child with his mother Mary. Overwhelmed, they fell to their knees and worshiped Jesus. Then they opened their treasure boxes and gave Jesus their gifts of gold and incense and myrrh.”
마태복음 2:11 NKRV
집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라
“Lord, restore to me the JOY of your salvation. . .”
시편 51:12 NKRV
주의 구원의 즐거움을 내게 회복시켜 주시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
Related Media
Related Sermons