Faithlife Sermons

Mary's Christmas Song

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 1 view
Notes & Transcripts
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

Mary’s Christmas Song

“I'll tell you something. The Catholic religion has taught us that God chose someone very special to make her the earthly Mother of His Son, Jesus and that therefore we should respect her for that. Just as I believe my mom is my superior and therefore I owe her respect in life and when she goes to be home with God. The day of the candles, is the official start of the celebration of the great event of the coming of "Jesus" and in honor of this, we give a salute to the Mother of "Jesus" in this land and the candles are lit (no images or statues), we simply light candles in every house or place, pray and thank God for all the blessings he has given us.” Nayibe Barragan
What does the story mean to us? The meaning of a story isn’t found solely in the text but also in its reader, “A text is always offering new meaning as it is read in changing circumstances, by a variety of people who come to the text with different backgrounds, concerns, and questions.” Justos Gonzalez
"Te voy a decir algo. La religión católica nos ha enseñado que Dios escogió a alguien muy especial para hacerla la Madre terrenal de Su Hijo, Jesús, y que, por lo tanto, debemos respetarla por eso. Así como creo que mi madre es mi superior y por eso le debo que respetarla en la vida y cuando ella estara en el cielo con el Senor. El día de las velas, es el inicio oficial de la celebración del gran evento de la venida de "Jesús" y en honor a esto, saludamos a la Madre de "Jesús" en esta tierra y las velas se encienden ( no hay imágenes o estatuas), simplemente encendemos velas en cada casa o lugar, oramos y agradecemos a Dios por todas las bendiciones que nos ha dado ". Nayibe Barragán
What does the story mean to us? The meaning of a story isn’t found solely in the text but also in its reader, “A text is always offering new meaning as it is read in changing circumstances, by a variety of people who come to the text with different backgrounds, concerns, and questions.” Justos Gonzalez
What does the story mean to us? The meaning of a story isn’t found solely in the text but also in its reader, “A text is always offering new meaning as it is read in changing circumstances, by a variety of people who come to the text with different backgrounds, concerns, and questions.” Justos Gonzalez
¿Qué significa esta historia para nosotros? El significado de una historia no se encuentra únicamente en el texto, sino también en su lector: "Un texto siempre ofrece un nuevo significado, ya que se lee en circunstancias cambiantes, por una variedad de personas que acuden al texto con diferentes antecedentes, preocupaciones y preguntas. "Justos Gonzalez
New Living Translation (NLT)
The Magnificat: Mary’s Song of Praise
46 Mary responded,
“Oh, how my soul praises the Lord. 47 How my spirit rejoices in God my Savior! 48 For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed. 49 For the Mighty One is holy, and he has done great things for me. 50 He shows mercy from generation to generation to all who fear him. 51 His mighty arm has done tremendous things! He has scattered the proud and haughty ones. 52 He has brought down princes from their thrones and exalted the humble. 53 He has filled the hungry with good things and sent the rich away with empty hands. 54 He has helped his servant Israel and remembered to be merciful. 55 For he made this promise to our ancestors, to Abraham and his children forever.”
56 Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back to her own home.
El Magnificat: la canción de alabanza de María
Lucas 1:46-56
46Entonces María dijo:
46Entonces María dijo:
Engrandece mi alma al Señor;
47 Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
48 Porque ha mirado la bajeza de su sierva;
Pues he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
49 Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso;
Santo es su nombre,
50 Y su misericordia es de generación en generación
A los que le temen.
51 Hizo proezas con su brazo;
Esparció a los soberbios en el pensamiento de sus corazones.
52 Quitó de los tronos a los poderosos,
Y exaltó a los humildes.
53 A los hambrientos colmó de bienes,
Y a los ricos envió vacíos.
54 Socorrió a Israel su siervo,
Acordándose de la misericordia
55 De la cual habló a nuestros padres,
Para con Abraham y su descendencia para siempre.
56Y se quedó María con ella como tres meses; después se volvió a su casa.
This song of Mary celebrates the miracle of the Birth of Jesus, but it also reminds us how God chose Mary as He choses each of us, God instills Hope in Mary as He provides Hope humanity in the midst of chaos and God fulfills His promises to Israel as He does the same for all of us.
Esta canción de María celebra el milagro del Nacimiento de Jesús, pero también nos recuerda cómo Dios eligió a María como Él nos escogió a cada uno de nosotros, Dios infunde Esperanza en María mientras brinda esperanza a la humanidad en medio del caos y Dios cumple Sus promesas a Israel como Él hace lo mismo por todos nosotros.

1. Mary praises God for Choosing her:

1. Mary praises God for Choosing her:

a. (NLT), “26 Remember, dear brothers and sisters, that few of you were wise in the world’s eyes or powerful or wealthy when God called you. 27 Instead, God chose things the world considers foolish in order to shame those who think they are wise. And he chose things that are powerless to shame those who are powerful. 28 God chose things despised by the world, things counted as nothing at all, and used them to bring to nothing what the world considers important. 29 As a result, no one can ever boast in the presence of God.”
b. Mary became a Historical Figure in God’s Plan for humanity... we also have that part. María se convirtió en una figura histórica en el plan de Dios para la humanidad ... también tenemos esa parte.
c. Mary said “from Generation to Generation.” It is a story repeated generationally. Mary dijo "de generación en generación". Es una historia repetida generacionalmente
c. Mary said “from Generation to Generation.” It is a story repeated generationally
d. (NIV), 38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 The promise is for you and your children and for all who are far off—for all whom the Lord our God will call.”
d. (NIV), 38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 The promise is for you and your children and for all who are far off—for all whom the Lord our God will call.”

2. Mary Praises God for providing Hope for the Hopeless

a. (NLT), 16 When he came to the village of Nazareth, his boyhood home, he went as usual to the synagogue on the Sabbath and stood up to read the Scriptures. 17 The scroll of Isaiah the prophet was handed to him. He unrolled the scroll and found the place where this was written: 18 “The Spirit of the Lord is upon me, for he has anointed me to bring Good News to the poor. He has sent me to proclaim that captives will be released, that the blind will see, that the oppressed will be set free, 19 and that the time of the Lord’s favor has come.” 20 He rolled up the scroll, handed it back to the attendant, and sat down. All eyes in the synagogue looked at him intently. 21 Then he began to speak to them. “The Scripture you’ve just heard has been fulfilled this very day!”
b. God reversed the order of things... he sets a new pattern of reality to follow

3. Mary Praises God for Fulfilling His Promises to Israel:

a. (NLT), “4 But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law. 5 God sent him to buy freedom for us who were slaves to the law, so that he could adopt us as his very own children. 6 And because we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, prompting us to call out, “Abba, Father.” 7 Now you are no longer a slave but God’s own child. And since you are his child, God has made you his heir.”
a. Galatas 4:4-7 - 4Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley, 5para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos. 6Y por cuanto sois hijos, Dios envió a vuestros corazones el Espíritu de su Hijo, el cual clama: ¡Abba, Padre! 7Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.
4. Application:
Reina Valera Revisada (1960). (1998). (). Miami: Sociedades Bı́blicas Unidas.
4. Application:
a. The Christmas story is about
Last Line of Sermon:
Related Media
Related Sermons