Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.07UNLIKELY
Disgust
0.03UNLIKELY
Fear
0.07UNLIKELY
Joy
0.49UNLIKELY
Sadness
0.12UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.84LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.58LIKELY
Conscientiousness
0.29UNLIKELY
Extraversion
0.08UNLIKELY
Agreeableness
0.48UNLIKELY
Emotional Range
0.27UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
CONNECTED AND CLEANSED
Because of the Word
See John 15:1-3
DISCONNECTED
Because of not staying in His Word
See John 15:7
Because of not staying in His Love
See John 15:9
Results of Being Disconnected
Cannot bear fruit
See John 15:4
Are Destroyed
See John 15:6
CONTINUITY
See John 15:16
But I chose you (ἀλλʼ ἐγω ἐξελεξαμην ὑμας [all’ egō exelexamēn humas]).
First aorist middle indicative of ἐκλεγω [eklegō].
See this same verb and tense used for the choice of the disciples by Christ (6:70; 13:18; 15:19).
Jesus recognizes his own responsibility in the choice after a night of prayer (Luke 6:13).
So Paul was “a vessel of choice” (σκευος ἐκλογης [skeuos eklogēs], Acts 9:15).
Appointed (ἐθηκα [ethēka]).
First aorist active indicative (κ [k] aorist) of τιθημι [tithēmi].
Note three present active subjunctives with ἱνα [hina] (purpose clause) to emphasize continuance (ὑπαγητε [hupagēte], keep on going, φερητε [pherēte], keep on bearing fruit, μενῃ [menēi], keep on abiding), not a mere spurt, but permanent growth and fruit-bearing.
He may give (δῳ [dōi]).
Second aorist active subjunctive of διδωμι [didōmi] with ἱνα [hina] (purpose clause).
Cf. 14:13 for the same purpose and promise, but with ποιησω [poiēsō] (I shall do).
See also 16:23f., 26
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9